Search for collections on Repository UNAMIN

STUDENTS’ LEVEL FOR TRANSLATING NARRATIVE TEXT AT MADRASAH TSANAWIYAH MUHAMMADIYAH 1 KOTA SORONG

Muh.Aditya Pratama, Muh.Aditya Pratama (2024) STUDENTS’ LEVEL FOR TRANSLATING NARRATIVE TEXT AT MADRASAH TSANAWIYAH MUHAMMADIYAH 1 KOTA SORONG. Diploma thesis, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan.

[thumbnail of 69]
Preview
Text (69)
Skripsi Muh Aditya Pratama.pdf

Download (1MB) | Preview

Abstract

ABSTRACT
This study aimed to assess the quality of students' translations of narrative texts at
Madrasah Tsanawiyah Muhammadiyah 1 Sorong City. The researchers utilized a
qualitative approach with a descriptive research design to gain a comprehensive
understanding of the students' abilities in translating narrative texts. The study
involved six 7th-grade students, with data collected from their English
assignments. The translations were evaluated based on indicators of accuracy,
clarity, and naturalness. The findings revealed that the students' translation
abilities varied, with some achieving good levels of proficiency while others had
fair or bad levels. The translations generally maintained the overall meaning of the
original texts but showed room for improvement in terms of clarity and
naturalness. These results were consistent with previous research, highlighting
challenges such as vocabulary limitations and sentence completion difficulties.
The study emphasizes the importance of developing translation skills for English
language learners and suggests areas for improvement in teaching and learning
practices.
Keywords: Accuracy, Clarity, Narrative texts, Naturalness, Translations

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: L Education > L Education (General)
Depositing User: library unamin
Date Deposited: 21 May 2024 04:26
Last Modified: 21 May 2024 04:26
URI: http://repository.um-sorong.ac.id/id/eprint/101

Actions (login required)

View Item
View Item